目前分類:消息聯播站(它團訊息) (35)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

[更正通知]


表演舞者(5位)需於"3點前抵達"準時在台北市羅斯福路4段85號1樓正門口集合,


其他9位同學仍於3:30pm一樣也是大門口集合,到時我會請小魚上去帶大家下來~




PS 因為我錢都已經幫各位先墊了,麻煩有訂票的當天一定要出席,不然是不能退錢的@@"

先謝謝各位的配合了,也謝謝小魚/JEFF的幫忙,記得要穿美美的出席喔!!!~~~感恩


Rea: 0932-212-569 / 0982-533-895


==================================================================


Dear All,

NTU Diwali Party 票已全部售光

有跟我訂票的同學如下: (共9位)

已付款:Rachel, 熊, Bruce, 儷瑄
未付款:Jeff, 奶茶, 詠春, 詠春朋友, Helen


**請注意以下事項

1. 請於當天3:30pm 於 (集思會議中心-台大館 , 106 台北市大安區羅斯福路四段85號B1) 一樓正門口集合在拿票下樓 , 我及其他5位dancer 會在1樓等大家,到時找我就可以了! 請同學當天務必準時到, 因為我們表演舞者需要先進場stand by, 只等到3:40pm 遲到的 就掰掰囉!不等人囉!無法準時到的同學請電話通知或是請以上同學代拿,不要發生錢已付 錢卻拿不到票的狀況喔!

2. 時間:10/17(日)4-8pm 但務必請於3:30pm準時集合完畢

3. 未繳費的五位同學 最遲請於週六中午前給我喔! (因為下午要忙夢想嘉年華遊行,怕到時場面混亂,找不到人,故煩請週六中午前一定要給我) 我人週四2030-2130在喬治, 週六093-1200在大安社大, 有空的同學可以給我或是轉交請同學 or candy老師給我!!!煩請務必幫忙~!

4. 服裝方面 因應是印度過年,當然就是越有印度fu越好囉~

5. 當天持票入場後,可以享用裡面所有的餐食/飲料 不需再付任何費用~

if any question pls feel free to contact with me~many thanks

Rea: 0932-212-569 / 0982-533-895


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

















回答給詢問的同學~,「細低,童鞋,老師會美美的出席啦















 


Dear NTU International and Exchange Students

The time of the year is approaching when we all are overtly joyful and fervent. Its time to celebrate Festival of Lights and NTU Indians in cooperation with NTU Foreign Student Association (NTUFSA), NTU Office of International Affairs and International Youth Club (IYC) are organizing a wonderful cultural exchange event “NTU Indian Diwali Celebration 2009” in NTU. Take a little break from your studies and join us for the biggest event of the year where fun is guaranteed.

There will be a huge entertainment along with delicious Indian Dinner and Indian Masala Tea exclusively cooked for you. Please don’t miss a chance to see the Indian Classical Dances, Bollywood Songs & Dances, Belly Dances, Fun Games and other cultural performances by Indian and Taiwanese performance groups. You may visit the link http://picasaweb.google.com/ravideore210681/NTUIndianDiwaliCelebration2008# to see the glimpse of last years Diwali Celebrations.

Since you should have already made up your mind by now, here are the details:

Date: October 18, 2009 (Sunday)
Time: 4 pm to 8 pm
Venue: NTU GIS Contention Center, B1, College of Management Building 2, Roosevelt Rd. Sec.4, Taipei.
(集思會議中心-台大館 , 106 台北市大安區羅斯福路四段85號B1)


You can buy your ticket at NTU Global Lounge, 3rd Floor, College of Management Building 2, NTU.

Schedule for Ticket Sales : 12:00 - 13:30 pm and 18:00 - 20:00 pm from Tuesday (Oct. 6) to Saturday (Oct.10)

Ticket Price: NTU Students and Staff: 150 NT$
Children: <5 yrs- Free, 5-12 yrs 150 NT$
Others: 300 NT$

Note: NTU ID holders must bring their IDs while purchasing ticket!!!

Please, hurry up as the registration is limited!!! The registration deadline is October 10, 2009.

It will be an eve of lucky draws and more surprises!! So please mark your calendars and let’s celebrate Diwali together.

Have a nice time

Ravi
Chairman, NTU Indian Diwali Celebrations 2009
Advisor, NTUFSA.



Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()




覺得今年的國慶太冷清嗎??


姐妹們就用我們的熱情美美的前進總統府吧!!


條件一:印度服+中東風+民俗風~~或是一顆愛湊熱鬧的心比甚麼服裝都美


條件二:一雙舒適好走的鞋(漫步在封街的博愛特區~邊走邊跳是一定要的)


條件三:請準備好你雪亮的雙眼和聽八方的耳朵(各國精采節目和國內各類舞團接力表演,保證目不暇給來不及聽來不及看!!)


集合地點和時間


11:40~12:30金甌女中9樓(大安社大)大安同學們下課後別急著走歐,中正紀念堂就在隔壁


12:30~2:00中正紀念堂信義路邊的摩斯漢堡 或中正運動中心的丹堤咖啡(地點待議)(吃中餐再梳妝打扮)


2:00~3:00中正紀念堂大門口(若還沒看到人就請欣賞旁邊美麗的隊伍~~要美美的來當然是會拖一些)


3:00~4:00和candy老師一同瘋狂踩街大遊行吧!!!!!!


ps 不論你是幾點到~只要跟著人群走~以candy為中心慢步移動


~~~Vency 小小芬~~~






夢想嘉年華


2009 Dream Parade in the world


       亞洲最大嘉年華在台北


各位親愛的美女們


年度最好玩的活動2009世界夢想嘉年華就要開鑼了!


舉辦多年的世界夢想嘉年華己是亞洲的節慶盛宴, 來自世界各國的藝術家,借此百花齊放,分享歡樂!


今天乘印度文化節的動能,希望能一起展現不可思議的魅力,R amayana的猴兵猴將,隨威武的RamaRavanna和 奎師那意識協會的台車,印度牛車..印度寶萊塢的風情在台北街頭呈現..即便是一身優雅的沙麗也令人驚艷!


除了跟著大夥ㄦ一起遊行,欣賞世界各國藝術表演外


如果你願意,你也可以跟我們晚上一起在總統府前廣場大顯舞藝, 讓更多人分享我們熱愛的印度魅力!


報名要快!可班級同學一起報名,或是個人跟老師報名


當日穿著主題以印度服為主,加上創意更佳!! 標新立異又何仿,人生難得盡狂妄!


如有很好的Idea需要做道具,可以跟老師討論一起到夢想社區製作,夢想社區的蔡大學長協助妳圓夢!


你也可邀請朋友素服參加,讓我們這幫姐姐妹妹們替他加工


歡迎自備打擊樂及任何美麗的有創意的道具!熱鬧登場!


夢想,就是要大家一起,大聲的,用力的去做~


10/17 星期六,Candy夢萍老師帶大家,一起來去總統府【熱鬧嘉年華】


Namaste Viva India Viva Dream Come True 





台北市政府/國際珍古德協會/夢想基金會/國立台灣師範大學


  1. 源起

夢想嘉年華是一場街頭行動劇的集體創作,是人類想像力與欲望的集體狂歡,也是一項與世界接軌的夢想工程……


「夢想嘉年華」是一個由社區慶典出發,發展成地方代表性活動,再逐步走向全國及國際的藝術踩街活動,每年10月登場,由夢想基金會主辦,期待透過藝術人文,帶給大眾更大生命價值的活動。


夢想嘉年華活動由2002年開始,緣起於夢想文教基金會創辦人當年參與西雅圖「飛夢夏至大遊行」的體驗。那是一場超越十萬人次的藝術遊行,加入遊行行列的民眾,將想像與夢想化為各式古怪奇異造型穿戴身上,毫無忌憚地在大街上演繹起來,全民同樂,為送走西雅圖陰霾冬季、迎接夏日陽光,舉辦了一場街頭狂歡派對,頗有普天同慶的氣勢。


然而,這場遊行感動人的,還在它背後的「社區精神」。


怎麼說呢?原來在遊行日前約一個月時間,社區成立起各類工作坊,供參加遊行的民眾創作自己的奇想造型,無論是高蹺、偶、面具、戲裝、燈籠、花車或是舞蹈等等,這個創作坊動員了飛夢藝術協會全體藝術家,也牽引出鄰近區域隱藏各角落的藝術家,或投身創作,或指導創作,讓藝術成為居民之間的黏著劑,無形中強化彼此互動,甚至形成對社區公共事務的另一種論壇,建立社區共識。


這份社區精神啟發了夢想社區文教基金會,讓台灣從汐止出發,開始有了夢想嘉年華。希望藉由夢想嘉年華活動衝撞社會既有的濃濃金錢主義價值觀,帶動社區旺盛的創造力與生命力,提升自我價值,建立起如同美國飛夢社區美好的社區精神,再讓這份精神如同瘟疫蔓延,漫燒台灣,然後結合這股力量,打造一個可以代表台灣精神「世界第一」的夢想嘉年華。















三、活動細節



活動日期20091017()


 報到時間:2 pm


 遊行時間:3 pm ~ 6 pm


 終-凱道晚會活動7 pm ~ 9 pm (藝術活動表演大串聯)


四、路線規劃


(約一小時徒步路程)


遊行路線:中正紀念堂(廣場)→右轉中山南路景福門圓環右轉仁愛路一段林森南路口迴轉仁愛路一段凱達格蘭大道。(全程1公里)



 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()



 


戶外表演時間   14:30~16:00  


主持人:印僑協會  會長夫人 Priya 李眉君/ Amanda Chang


 


地點:戶外舞台 


 


*祈福儀式


OM 原住民 吟唱 為災民祈福


原住民巴奎吟唱  3


ISKCON 3


 


1(寶萊塢組曲~愛在寶萊塢)


夢萍印度舞團15


 


2


台北印度印僑協會


印度社區組曲 12


 


3


涵妮舞蹈團5


 


4


魅舞精靈舞蹈團15


 


5


夏卡緹 印度舞  5~7


 


6


中華國際整體瑜珈協會:快樂瑜珈7


 


8


ISKCON奎師那 快樂頌  (7 )


 


9


印度音樂劇     夢想社區駐村藝術家 Shiju 編導


1600~1700主持人:Amanda


 


10


Soma 老師印度組曲


GANA GANA                           7    


Anek Shuniya,Anek Bhaviya       4    


泰戈爾舞                                   5    


 


 


其他 活動


整體瑜珈工作坊


地點:夢想社區二樓 教室 1700~1800


Soma 老師 印度婆羅多舞工作坊


地點:夢想社區二樓 教室 1700~1800


 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



 

 

第一節目

OM 吟唱 為災民祈福


西瓦西塔琴和表演團體吟唱              12


 


第二節目


琥珀天空舞蹈團                          5


 


第三節目


印度舞 喀拉拉和莫希尼亞坦             10


 


第四節目


印度舞組曲  李婉儒印度舞團             10


 


第五節目


卡薩克和婆羅多舞  夢萍印度舞團         10


 


第六節目


劉麗麗舞蹈團                             5


 


第七節目


印度功夫舞                               5


 


第八節目


愛素物                                   5


 


                     中場休息5


 


壓軸節目


羅摩耶那幻想舞劇                         35 


                                      


節目共107~115


 


 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



 


919 夢想社區藝術村開幕活動 ~自由參加~
19 Sep Grand opening
1200~1800
:市集 美食 展覽 彩繪 India Bazaar
1400~1600
:開幕遊行 印度舞表演 Parade and Performance


印度寶萊塢派對 ~需購票入場 ~
Bollywood Party Ticket NT 300 with Snack and drink
活動地點:夢想社區藝術村藝文中心
門票 300 附贈印度點心和飲料
印度舞蹈團及DJ 表演帶動印度熱歌勁舞
盡量穿印度服哦
時間:1930~2200 PM


夢想社區交通
汐止市湖前街/康寧路口

交通MRT 內湖木珊線 東湖站轉Bus 北峰里/金龍湖站


920 羅摩衍那 幻想之夜 印度舞蹈表演
20 Sep Ramayana Fantasy Performance
民生社區表演廳
台北市民生東路5163~1 4
時間:1930~2130 PM


Candy Group 夢萍舞團  - 傳統舞蹈體驗工作坊


特邀  印度文化街印度大師  (簡介直接按姓名連結)

1) 佳雅翠 ( Gayathri Viewanatha Rao) 舞蹈家 編舞家

2) 2009年印度文化節舞蹈家 許珠P Shiju 


間:9/26 星期六 9:30~ 12:00 (2.5小時)


參加資格;夢萍老師學生及想直接與印度大師面對面體驗印度舞夢萍舞團之友


報名聯絡:部落格留言 、 各班級班長、e mail:sweetping_ss@hotmail.com Candy老師


*****************************************************************************



展覽 Indian Mask Exhibition ~自由參觀~
日期:919~27 1200~1800 PM
展覽:印度和世界偶像面具展
地點:夢想社區 偶家展覽館



講座 Lecture ~自由參加~
世界宗教博物館
日期:927
地點:台北縣永和市中山路一段2367
Tel
02-8231-6118


購票:年代售票系統或Candy Group 夢萍舞團


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



【豬哥會社】錄影播出時間



 目:民視  豬哥會社


主持人:豬哥亮   侯怡君


播出時間:9/5 (六) 晚上10


 


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


猜猜美麗的紗麗布幕後,是誰???


想知道神秘女主角是誰,想知道Candy老師跟豬哥亮有什麼互動嗎?? 記的這星期六看民視唷!!







 



附註:這次錄影,Candy老師倍受禮遇,開心^^~ 舞蹈老師也可以很有尊嚴;對伴舞的同學來說這應該也是很難得的經驗,不止止是去玩錄影,也是去開心跳舞讓大家知道,單純的跳舞是一件多麼快樂的事。


偷偷透露:今天錄影中忽然冒出了一個完全沒有彩排過的橋段,幸好小小大爺擁有「平常有練過,小朋友肯定學不來」的臨場反應能力!! 想知道是什麼橋段嗎?? 同學這星期六真的一定要看唷~  


獨家報料:今天是【阿育王】媒體記者會及最後一次總彩,Candy Group的眾位天女,這兩星期密集排練已經會跟著唱歌仔戲的眾家姐妹們,頂著從早上就梳好,已經快要散亂的布蘭達髮髻,紅著連日疲累睡不飽的火眼紅睛,在晚間九點從城市舞台直奔攝影棚錄影,趕ㄚ趕~~~。終於了解原來跑通告是一件好辛苦的事呀 (昏~~~)


 


 


 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

hello 我是活動組長小芸....


繼上次543我愛紅娘活動後,7月份活動又來囉!棒棒幫大力全力邀請各位姊姊妹妹們於本月


7/23(四)一起來brass Monkey 9:30PM開跳, 此次活動主要目的迎新 for 翊馨&瀞云, 另外


還有本團榮譽團員小黃(jeff)就是最多女孩想抽號碼牌,簡單來說就是我無緣的男友提早慶生


啪踢喔!還有還有即使咱們大爺兒跳玩舞就要立即衝往桃園機場飛去那巴里島!大爺這位重要


靈魂人物是一定不可以缺席的啦!所以希望姊妹們一起來參與活動喔!



  • 時間:7/23(四)9:30pm 自行進入找夥伴
  • 消費方式:女生free男生150
  • 地點:brass monkey (近捷運南京東路站)
  • 穿著:自我特色越明顯越好
  • 店名:Brass Monkey
  • 官網: http://www.brassmonkeytaipei.com/
  • 地址:北市復興北路166號
  • 交通資訊:搭乘木柵線至南京東路站下車,走路約5分鐘
  • 小提醒:記得ㄧ定要帶ID卡, 回家時間請自訂喔!

**有問題或是想報名的同學,可以在回應發問,我們會盡快解答!


**目前報名有:大爺, 小彥+1朋友, 小黃, 小魚+1朋友, 小芸+2朋友, 翊馨, 瀞云.....


有沒有不小心漏掉誰?跟我講一下喔!


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Dear all ladys


請原諒小小大爺的脫線,今天才發現7/24-7/28 Candy我要飛去巴里島當伴娘。跟帝國玫瑰上映時間又撞期了(奇怪~ 最近我老是一堆行程撞期),所以很遺憾的,老大我沒法當那個拿著follow me旗子的那個領隊跟妳們一起水水看電影了。


所以我把蜜糖團領隊旗交給了棒棒幫最棒的活動組長小芸以及舞團班也很蜜的班長小妤幫忙,當頭ㄦ照顧大家,顧及各位美女]門打扮美美的需要時間,所以7/25星期六的下午會是一個很不錯的看電影好日子。



1.時間  7月25日下午 (場次時間未定).
2.集合時間   13:00 (暫定.  由於電影時刻表尚未公佈, 先幫大家暫定下午1點集合,集合時間若有更動, 再行通知!)
3.集合地點 - 拉納傳奇 (未更衣著裝的同學, 可借用地方更衣), (地址:
北市武昌街2段50巷16號)
3.服裝 - 閃到不行的印度行頭,若沒有的同學,中東風或民俗風也行.
4.影院 - 真善美戲院


 



1.上映之前, 洽棒棒幫活動組長小芸0932-212-569或舞團班班長小妤  0958-569-314
2.[帝國玫瑰] 預售票一套兩張460元 (正式上映時的票價是一張290元), 可跟同學一起分享超多贈品的喔, 超值好禮有  [ 寶萊塢八彩繽蒂BINDI(額貼)一盒] [ 印度純天然手工製薰香線香一盒][「Taj泰姬印度餐廳」面額200元折價券] , 總市價380元,數量有限,贈完為止。還可參加書林書店「玫瑰盛宴+第二十個妻子」套書(定價700元)抽獎。(共10套


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


hello..我是棒棒幫的活動組長小芸, 很榮幸受到某位比大爺老師還喜歡耍低調的台灣知名印度通的揪團,要跟大家相約來去看電影囉!


各位親愛的姐妹們....這次帝國玫瑰上映大家要不要也來響應一下揪個超甜 '"蜜糖團"跟著我們的超級印度style蜜糖老師 一起去看電影呢?上映時間為7/24(五)


相信大家穿著華麗的印度服看著原汁原味滴印度電影感覺一定很新鮮吧!有興趣的姊妹們趕緊報名啦!方便一起購票唷....


請在這邊留言或是直接在課堂跟老師報名唷


片名:*帝*國*玫*瑰*


片長:3小時33分 (請記得大包小包food拎進去電影院,不要餓肚子囉)


地點與時間: 等老師把她的爆滿行程表空出來,儘快po上


服裝:越華麗越漂亮的印度服


官網: http://blog.sina.com.tw/jodhaaakbar/article.php?pbgid=83249&entryid=585109


**照過來!!【好康】/ 預購電影套票《帝國玫瑰》超值好禮大相送!


 

凡預購《帝國玫瑰》電影套票,皆可獲贈超值好禮:
1. 寶萊塢八彩繽蒂BINDI(額貼)一盒
2. 印度純天然手工製薰香線香一盒
3. 「Taj泰姬印度餐廳」面額200元折價券
(總市價380元,數量有限,贈完為止。)

 


 加碼送

即日起,直接向海鵬購買兩套預售票者,除上列超值好禮外,將可額外獲贈「全開中文海報」乙張。

※ 電影套票:1套(2張)計460元(上映票價每張一律290元)
※ 上映戲院:真善美戲院、長春戲院
※ 海鵬電影預購專線:(02)2375-5408


 


嘿嘿~相信我們這個蜜糖團一出來肯定是最美的隊伍啦 ^﹍^


 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()



全球最大咖哩塊品牌HOUSE CURRY


舉辦首次以咖理為主題的亞洲咖理博覽會熱情起跑!


 


時間-- 2009/6/26-28


地點-- 台北市西門紅樓十字樓二樓


 


* 想要知道如何輕鬆做出美味的咖哩嗎?


   只要39元的美味咖哩餐/讓你腰瘦又美麗的咖哩餐/樂活又養生的咖哩餐


   專業廚師現場免費教學



* 你愛吃咖哩嗎? 你知道咖哩的一些常識嗎?


   咖哩的由來,咖哩的好處,不同國家的咖哩不同的特色,咖理博覽會一次告訴


   您!



* 想知道印度/南洋/日本咖理的不同風味特色嗎?


   快來參加咖哩體驗屋,讓您一次了解不同國度的咖理特色



* 想知道新一代咖哩料理達人是誰勝出嗎?


   第一屆HOUSE 創意咖理大賽熱烈展開,到底誰是新一代咖哩料理達人,歡迎


   您一起來見證!


 


---流程表---



Time


06/26(星期五)


 



13:00 - 14:00  媒體接待


14:00 - 14:20  活動開幕記者會


14:20 - 16:00  第一屆HOUSE盃創意咖理大賽


16:00 - 16:30  集客活動


16:30 - 17:30  咖哩教室一(腰瘦)


17:30 - 18:00  集客活動


18:00 - 19:00  咖哩教室二(樂活)


 


 


Time


06/27(星期六)



11:00 - 12:00  咖哩教室()(39元經濟)


12:00 - 12:30  集客活動


12:30 - 13:30  咖哩教室() (腰瘦)


13:30 - 15:00  咖哩美味相對論


                          日式咖哩vs印度咖哩(泰姬印度餐廳的廚師將為大家現場煮咖哩唷!)


15:00 - 15:30  集客活動


15:30 - 16:30  咖哩教室() (樂活)


16:30 - 17:00  集客活動


17:00 - 18:00  咖哩教室() (39元經濟)


18:00 - 18:30  集客活動


18:30 - 19:30  咖哩教室() (腰瘦)


 


 


Time


06/28(星期日)


11:00 - 12:00  咖哩教室() (樂活)


12:00 - 12:30  集客活動


12:30 - 13:30  咖哩教室() (39元經濟) ---額滿


13:30 - 15:00  咖哩健康相對論


                       考生聰明咖哩 VS 上班族元氣咖哩


15:00 - 15:30  集客活動


15:30 - 16:30  咖哩教室() (腰瘦)---額滿


16:30 - 17:00  集客活動


17:00 - 18:00  咖哩教室(十一) (樂活)


18:00 - 18:30  集客活動


18:30 - 19:30  咖哩教室(十二) (39元經濟)


-------------------------------------------------------------------------------------------------------


這是小奈的朋友公司辦的活動


有空可以去玩一玩  參觀一下  在舞台區那邊也會有活動送小禮物


如果參加咖哩教室還可以得到免費咖哩塊一盒還有很可愛的購物袋唷!


一堂課分10組


一組1~2個人


一組會做4人份的食物  做好還可以帶回家吃唷!


想上哪一個課請在星期二之前跟小奈報名囉!


大家休糾一起上料理課唷!


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()





  981期臺北市大安社區大學公民週講座


演講日期: 98 4 28 日(星期二)     


演講時間: 晚間20 時起至 21:30


演講主題: 從貧民百萬富翁淺談印度文化                      


講者簡介:


Candy 孫夢萍 老師                              


大安社區大學印度舞、中東肚皮舞授課講師


India Association Taiwan 台灣印僑協會會友


 


演講內容   


1)印度的地理位置與環境


2)印度的宗教信仰與種姓制度


3)印度的服裝與飲食特色


4)印度的熱鬧節慶


5)印度旅遊的注意事項與購物指南


 


注意事項 


1) 此為國際化提升系列公民講座,台北市民皆可免費參加。


2) 因場地座位有限,即日起洽大安社區大學金甌校區報名,額滿為止  02- 23915081


3) 為響應環保節能,請自備茶水。






Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()








新聞稿一 【中央社  CNA News】


http://english.cna.com.tw/ReadNews/Eng_TopNews.aspx?ID=200903220010


2009.03.22  21:21:50












Indian culture enthusiasts wear Indian outfits to see a Bollywood movie in Taipei

(With CNA photo No.86) By Rachel Chan CNA Staff Reporter Although the finer details of Indian culture can leave many Taiwanese at sea, there seems to be an undertow that is drawing people toward the South Asian country.

This is evident not only from the full-house screenings of the award-winning hit movie Slumdog Millionaire, but also from the packed Bollywood dance classes, yoga classes, and the growing market for Indian clothes and accessories.

Slumdog Millionaire, which swept this year's Oscars with eight awards and won the hearts of people everywhere with its rags-to-riches story, turned the eyes of the world on social issues in India. It has also fueled a craze in many countries for Indian music, dance and other aspects of culture.

The question of whether the movie presents an accurate portrait of India or is just another Bollywood-style melodrama has been discussed at length in the international media and elsewhere.

But for the people in Taiwan who already felt some degree of affinity for India, the movie serves as point of reference and a touchstone for the culture.

In Taipei, an Indian accessory store called Rana Legend in the Ximen pedestrian area is a popular gathering point for Indian culture enthusiasts.

On the day the Central News Agency reporter visited the store, a dozen women dressed in saris and wearing exotic bangles, earrings, necklaces and bindis were preparing to hit the streets. Their mission was wear their Indian outfits to the movie theater where they were going to see a Bollywood movie Taare Zameen Par (Stars on Earth).

The group, which included a public servant, a student, a school nurse and a housewife, said that what they love is the profoundity and richness of the Indian culture.

Candy Sun, who teaches Bollywood dance to more than 500 students at community schools and sports centers, said that she can sense a growing interest in Indian culture, as more and more women, and even some men, are taking her dance classes.

Sun said that destiny took her to India five years ago to learn Indian dance and she fell in love with the country for no discernible reason.

"I can feel it in my blood, " said Sun, who at first was a belly dance instructor." I learned Hindi really fast and I can identify with everything in India." Sun said her strong feelings for India were later explained to her by an Indian guru whom she met during a pilgrimage to an upstream area of the Ganges River.

According to Sun, the guru told her that in one of her previous lives she was Indian.

And "you knew that yourself," she said she was told.

Another of the women in the group, Lu Li-huei, said that she has visited the subcontinent five times and when she went to India, she found the country even more fun and the culture even more diverse than she had imagined.

"To gain a good understanding of India, you have to make personal contact with it, " said Lu, a civil servant at the Ministry of Transportation and Communications' Civil Aeronautics Administration who practices yoga and has learned Indian dance.

She, however, admitted that she found it hard to identify with some aspects of the culture, such as the deep-rooted caste system.

"As an outsider visiting the country, I can only look at the culture from the perspective of an observer," she said.

The movie Slumdog Millionaire epitomizes the squalid poverty in the Indian slums, Lu said. "However, it is a movie with a conveniently fluid notion of reality and it does not reproduce how shocked and upset I was when I personally saw children competing with dogs to look for food in a filthy and stinking dump," she added.

For school nurse Helen Chen, her fascination with India started two years ago when she began learning belly dance and Indian dance.

She said she was particulary taken with the beauty of the Indian sari.

"How amazing it is that a five-meter length of exquisitely embroidered cloth can perfectly complement the curves of a woman's body, " said Chen, who was dressed in a carefully draped beige sari with delicate pink beadwork.

"Moreover, it is extraordinary that the same sari can look completely different on different women," she added.

The sari also holds an attraction for Galina Chang, a freshman who is majoring in Russian at National Chengchi University, although her interest is more that of a collector.

But from it was from her hobby of collecting of traditional garments from countries around the world that her passion for the Indian culture grew.

Chang, who owns 20 saris, said when she wears them the feeling is more degage, compared to the punctilious feeling she experiences when wearing Japanese kimonos.

India might be some 4,400 kilometers away from Taiwan, but it can be brought closer simply by sharing one's passion for the culture with other aficionados, said Veney Ting, a self-taught henna artist.

The women said they would like to see this achieved through the current interest in Slumdog Millionaire, which they think could raise awarness in Taiwan of India so that people would want to learn more about that part of the world.


 







新聞稿二 【英文中國郵報 The China Post】


http://www.chinapost.com.tw/art/movies-&-films/2009/03/23/201225/p1/Slumdog%2DMillionaire.htm













  

Wearing traditional Indian saris, a group of Taipei residents join their Indian friends to a screening of the award-winning hit movie Slumdog Millionaire. More people in Taiwan intrigued by the diversity and richness of the Indian culture have helped create a growing market for Indian cuisine, Bollywood dance classes, yoga classes as well as Indian clothes and accessories. (CNA)





'Slumdog Millionaire' deepens Taiwan interest in India culture



 


TAIPEI, Taiwan -- Although the finer details of Indian culture can leave many Taiwanese at sea, there seems to be an undertow that is drawing people toward the South Asian country.


This is evident not only from the full-house screenings of the award-winning hit movie Slumdog Millionaire, but also from the packed Bollywood dance classes, yoga classes, and the growing market for Indian clothes and accessories.

Slumdog Millionaire, which swept this year's Oscars with eight awards and won the hearts of people everywhere with its rags-to-riches story, turned the eyes of the world on social issues in India. It has also fueled a craze in many countries for Indian music, dance and other aspects of culture.

The question of whether the movie presents an accurate portrait of India or is just another Bollywood-style melodrama has been discussed at length in the international media and elsewhere.

But for the people in Taiwan who already felt some degree of affinity for India, the movie serves as point of reference and a touchstone for the culture.

In Taipei, an Indian accessory store called Rana Legend in the Ximen pedestrian area is a popular gathering point for Indian culture enthusiasts.

On the day this reporter visited the store, a dozen women dressed in saris and wearing exotic bangles, earrings, necklaces and bindis were preparing to hit the streets. Their mission was wear their Indian outfits to the movie theater where they were going to see a Bollywood movie Taare Zameen Par (Stars on Earth).

The group, which included a public servant, a student, a school nurse and a housewife, said that what they love is the profundity and richness of the Indian culture.

Candy Sun, who teaches Bollywood dance to more than 500 students at community schools and sports centers, said that she can sense a growing interest in Indian culture, as more and more women, and even some men, are taking her dance classes.

Sun said that destiny took her to India five years ago to learn Indian dance and she fell in love with the country for no discernible reason.

“I can feel it in my blood, “ said Sun, who at first was a belly dance instructor. “I learned Hindi really fast and I can identify with everything in India.”

Sun said her strong feelings for India were later explained to her by an Indian guru whom she met during a pilgrimage to an upstream area of the Ganges River.

According to Sun, the guru told her that in one of her previous lives she was Indian.

And “you knew that yourself,” she said she was told.



Another of the women in the group, Lu Li-huei, said that she has visited the subcontinent five times and when she went to India, she found the country even more fun and the culture even more diverse than she had imagined.


“To gain a good understanding of India, you have to make personal contact with it,” said Lu, a civil servant at the Ministry of Transportation and Communications' Civil Aeronautics Administration who practices yoga and has learned Indian dance.

She, however, admitted that she found it hard to identify with some aspects of the culture, such as the deep-rooted caste system.

“As an outsider visiting the country, I can only look at the culture from the perspective of an observer,” she said.

The movie Slumdog Millionaire epitomizes the squalid poverty in the Indian slums, Lu said.

“However, it is a movie with a conveniently fluid notion of reality and it does not reproduce how shocked and upset I was when I personally saw children competing with dogs to look for food in a filthy and stinking dump,” she added.

For school nurse Helen Chen, her fascination with India started two years ago when she began learning belly dance and Indian dance.

She said she was particularly taken with the beauty of the Indian sari.

“How amazing it is that a five-meter length of exquisitely embroidered cloth can perfectly complement the curves of a woman's body,” said Chen, who was dressed in a carefully draped beige sari with delicate pink beadwork.

“Moreover, it is extraordinary that the same sari can look completely different on different women,” she added.

The sari also holds an attraction for Galina Chang, a freshman who is majoring in Russian at National Chengchi University, although her interest is more that of a collector.

But it was from her hobby of collecting of traditional garments from countries around the world that her passion for the Indian culture grew.

Chang, who owns 20 saris, said when she wears them the feeling is more degage, compared to the punctilious feeling she experiences when wearing Japanese kimonos.

India might be some 4,400 kilometers away from Taiwan, but it can be brought closer simply by sharing one's passion for the culture with other aficionados, said Veney Ting, a self-taught henna artist.

The women said they would like to see this achieved through the current interest in Slumdog Millionaire, which they think could raise awareness in Taiwan of India so that people would want to learn more about that part of the world.


 


 



 





新聞稿三  【Taiwan News】


http://www.taiwannews.com.tw/etn/news_content.php?id=899744&lang=eng_news&cate_img=142.jpg&cate_rss=news_Art_Leisure_TAIWAN


 





























Slumdog Millionaire deepens Taiwanese interest in Indian culture
Central News Agency
2009-03-22 09:21 PM





(With CNA photo No.86) By Rachel Chan CNA Staff Reporter Although the finer details of Indian culture can leave many Taiwanese at sea, there seems to be an undertow that is drawing people toward the South Asian country.

This is evident not only from the full-house screenings of the award-winning hit movie Slumdog Millionaire, but also from the packed Bollywood dance classes, yoga classes, and the growing market for Indian clothes and accessories.

Slumdog Millionaire, which swept this year's Oscars with eight awards and won the hearts of people everywhere with its rags-to-riches story, turned the eyes of the world on social issues in India. It has also fueled a craze in many countries for Indian music, dance and other aspects of culture.

The question of whether the movie presents an accurate portrait of India or is just another Bollywood-style melodrama has been discussed at length in the international media and elsewhere.

But for the people in Taiwan who already felt some degree of affinity for India, the movie serves as point of reference and a touchstone for the culture.

In Taipei, an Indian accessory store called Rana Legend in the Ximen pedestrian area is a popular gathering point for Indian culture enthusiasts.

On the day the Central News Agency reporter visited the store, a dozen women dressed in saris and wearing exotic bangles, earrings, necklaces and bindis were preparing to hit the streets. Their mission was wear their Indian outfits to the movie theater where they were going to see a Bollywood movie Taare Zameen Par (Stars on Earth).

The group, which included a public servant, a student, a school nurse and a housewife, said that what they love is the profoundity and richness of the Indian culture.

Candy Sun, who teaches Bollywood dance to more than 500 students at community schools and sports centers, said that she can sense a growing interest in Indian culture, as more and more women, and even some men, are taking her dance classes.

Sun said that destiny took her to India five years ago to learn Indian dance and she fell in love with the country for no discernible reason.

"I can feel it in my blood, " said Sun, who at first was a belly dance instructor." I learned Hindi really fast and I can identify with everything in India." Sun said her strong feelings for India were later explained to her by an Indian guru whom she met during a pilgrimage to an upstream area of the Ganges River.

According to Sun, the guru told her that in one of her previous lives she was Indian.

And "you knew that yourself," she said she was told.

Another of the women in the group, Lu Li-huei, said that she has visited the subcontinent five times and when she went to India, she found the country even more fun and the culture even more diverse than she had imagined.

"To gain a good understanding of India, you have to make personal contact with it, " said Lu, a civil servant at the Ministry of Transportation and Communications' Civil Aeronautics Administration who practices yoga and has learned Indian dance.

She, however, admitted that she found it hard to identify with some aspects of the culture, such as the deep-rooted caste system.

"As an outsider visiting the country, I can only look at the culture from the perspective of an observer," she said.

The movie Slumdog Millionaire epitomizes the squalid poverty in the Indian slums, Lu said. "However, it is a movie with a conveniently fluid notion of reality and it does not reproduce how shocked and upset I was when I personally saw children competing with dogs to look for food in a filthy and stinking dump," she added.

For school nurse Helen Chen, her fascination with India started two years ago when she began learning belly dance and Indian dance.

She said she was particulary taken with the beauty of the Indian sari.

"How amazing it is that a five-meter length of exquisitely embroidered cloth can perfectly complement the curves of a woman's body, " said Chen, who was dressed in a carefully draped beige sari with delicate pink beadwork.

"Moreover, it is extraordinary that the same sari can look completely different on different women," she added.

The sari also holds an attraction for Galina Chang, a freshman who is majoring in Russian at National Chengchi University, although her interest is more that of a collector.

But from it was from her hobby of collecting of traditional garments from countries around the world that her passion for the Indian culture grew.

Chang, who owns 20 saris, said when she wears them the feeling is more degage, compared to the punctilious feeling she experiences when wearing Japanese kimonos.

India might be some 4,400 kilometers away from Taiwan, but it can be brought closer simply by sharing one's passion for the culture with other aficionados, said Veney Ting, a self-taught henna artist.

The women said they would like to see this achieved through the current interest in Slumdog Millionaire, which they think could raise awarness in Taiwan of India so that people would want to learn more about that part of the world.


 

 

 


新聞稿四 【雅虎奇摩新聞】



 


貧民百萬富翁掀印度熱 印度文化風靡台灣






http://tw.news.yahoo.com/photo/url/d/i/090322/5/20090322_2605453/20090322_2605453.jpg.html


 



更新日期:2009/03/23


電影貧民百萬富翁在全球掀起印度熱,印度文化近年也逐漸風靡台灣。一群熱愛印度文化的人士,22日穿著印度傳統服飾紗麗以「遊街」方式前往觀賞印度電影。中央社記者詹家琪攝 98322


 















 


 







Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



Taare Zameen Par 【中文: 心中小星星】


每一個孩子都是獨一無二的~~~~


官網 http://starsonearth.swtwn.com/main.htm


 



一部值得推薦的好電影


8歲的小男孩是個有學習障礙的小孩.常規制式化的教育


讓他彷若是落入塵土中的小星星,矇閉無光...


一直遇到肯發心付出的美術老師.擦拭掉星星身上的灰塵,讓他重新綻放光芒.....



 


因為是部好電影,


所以在咱們這個Candy大家族都不陌生的老朋友那 -  拉納   亞瑟蘭的呼喚下


跟小小大爺一樣,一群熱愛印度的台灣朋友


穿上各式美麗的印度服集合到了西門町為好電影打氣囉


 


【猜猜大爺身上這套手工bling bling 的藍色蠶絲sari幾多錢錢???】


【咳咳,一不小心大爺的" 三七步" 又給它出現了,金害~哈哈哈哈】


 


特別感謝左右護法群 - hanna小小芬老師、舞團班班長小魚、小喻等


義不容辭拼了一整天跳到下課後,馬上全身行頭齊全的一路跟大爺一起穿沙麗搭捷運相挺


【吼~ 妳們幾個真的有給它美到啦~】



 


也謝謝小蘭ㄦ把我們的照片美美的放上拉納Blog,(其實好多張我都是齜牙列嘴,醜醜的哩)


對於印巴文化,小小大爺也還在努力學習中


我們這家族其它對拉納還不熟悉的美女們若是到西門町逛街


可以順道到拉納走走


因為那裡不但有台灣目前最齊全的印度服飾及影音


更重要的是,大爺愛上了那裡的印度文化活字典....小蘭ㄦ(這是我的專屬稱呼..妳們不可以搶去叫喔)


大爺上課不足的文化概述,或是你想了解更多,拉納可能是妳一個不錯的選擇


拉納傳奇


 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!E4W7IbWAERkafVSzztbcYIGqCDg-/


http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/booth/greentaipei


 


【美女記者 -  Rachel 家琪,會是妳們的新同學喔】


【喬治星期六,寶來塢印度舞班的姐妹們不要把妳們的熱情抱抱撿起來自己偷偷用唷】



 


民視新聞畫面



## 更多照片在右下角【部落格相簿】


 


**************************************************************************


因'有人發覺她不小心雙下巴相片出現在本部落格相簿


為表達本團的十二萬分歉意


特此補上雙小姐被小小大爺騷擾【亂吃豆腐】的證據


已擬埔雙下巴小姐的不平衡


也特此敬告本家族眾多美女,上課請十二萬分小心


因為這位小小大爺不但上課是個High咖


還會亂吃美女同學的豆腐...


請童鞋ㄇㄧㄣˊ注意自身安全~~~


 


【來來來~ 先來張Krishna & Rahda】


【交換腳色】


【來美女~ 大爺親一咧~哈哈哈哈】



Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


剛看完這部電影官方網站


我的心中不禁又想起若干若干年前


自己第一次接觸所謂的中東肚皮舞‧‧‧


我的第一條寶藍色腰巾


我第一次站在鏡子前生硬肢障shimmy的不知所措


想起被埃及老師打肚子~~~因為wave做的很糟的那份沮喪


想起練印度舞後埃及老師派spy來看我上課,看我有沒有忘懷肚皮舞的那份緊張


想起這一路來在肚皮舞世界的點點滴滴....


Belly Dance啊~~真的是邁向成為女神的第一步~~


一點都不為過!!!



而這【玩美舞孃】這部電影的名字,與我們這個大家族的slogan不謀而合呢


能找到你喜歡的事務並且築夢踏實這是多棒的一件事啊~


能喜歡這麼美麗的舞蹈並且期望自己能成為更美麗的女人,多讓人羨慕啊~


就像我常常在課堂上跟大家分享的


每一個小女孩都曾經拿起媽媽的漂亮絲巾在身上披披掛掛


而今,不管妳的年紀有多少,是不是也已經是另一個小女孩的媽咪


當我們圍起肚皮腰布,手執美麗手紗巾飄逸的舞動


這樣的一幕,難道不是多少年前我們小女孩夢想的實現嗎?!



 


上映日期:98年4月24日              片長:115分
上映戲院:信義威秀影城、長春戲院、絕色影城


《玩美舞孃》電影簡介


《玩美舞孃》是一部關於愛情、夢想和肚皮舞的浪漫愛情片,電影橫跨北美和北非兩大洲拍攝,全片風光醉人、畫面美不勝收!這部電影是由法國、加拿大出資聯合拍攝,並以英語和阿拉伯語等原音呈現,充滿了異國風情和國際臨場感。驚艷絕美的《玩美舞孃》,去年一拍完即獲邀為杜拜國際影展「阿拉伯之夜」單元的開幕片,之後更奪下「摩洛哥國際影展」的最佳影片大獎。

《玩美舞孃》劇情敘述一位美麗女孩蘿拉,為了追尋愛情與夢想,毅然自紐約遠赴開羅探訪她的失聯男友,並尋找一名與金字塔、尼羅河聲名鼎立的國寶級肚皮舞孃伊絲瑪汗,向她習舞…。但當蘿拉抵達開羅後,才發現男友竟已另結新歡,而美麗的伊絲瑪汗也因身陷緋聞而退隱舞林,使蘿拉幾乎陷入了愛情與夢想雙雙落空的艱難處境。但就在她不知該如何是好時,有一名表演經紀人決定支持她,並想力捧她為一名色藝雙全的舞者。然而他的真正目的為何?而蘿拉又真能辦到嗎?這場異國的夢想與愛情追逐之旅,不時出現了意外和驚喜!

曾獲20項國際大獎的摩洛哥名導納比爾艾尤奇表示,源自中東的肚皮舞,是當今最受世人喜愛的一種阿拉伯文化。而《玩美舞孃》則藉由兩個國籍、年齡不同的肚皮舞孃,透過她們對愛情與夢想的追求,精準點出了東西文化上的差異性;也透過彼此的瞭解,縮短了人與人之間的距離…。有趣的是,女主角蘿拉琳賽其實原本完全不會跳肚皮舞,但為了精彩詮釋《玩美舞孃》,她竟特地在摩洛哥的卡薩布蘭加待了六個月,專心接受正統肚皮舞的「魔鬼訓練」,果然表現得可圈可點,令人刮目相看!



《玩美舞孃》劇情大綱


25歲的蘿拉住在紐約,她一邊做著無聊的郵遞工作,一邊卻懷抱著美麗的夢想,希望有天能成為一名優秀的舞者。蘿拉有個麻吉「姊妹淘」尤思,他是個男同志,因為不見容於保守的埃及,於是來到了紐約,追求自己想要的生活…。

有天,尤思告訴蘿拉一個關於「肚皮舞后」伊絲瑪汗的傳奇:原來伊絲瑪汗是當今埃及的文化至寶,她的超群舞藝與絕色風華,據說能使尼羅河氾濫、金字塔傾倒…。然而有次伊絲瑪汗赴巴黎演出時,竟意外捲入了一場不倫戀:她愛上了一名已婚男人,這使她崇高的名聲,瞬間自雲端跌落。遭到不倫愛情和惡毒流言雙重打擊的伊絲瑪汗,在回到開羅後便消聲匿跡,從此退隱舞林…。

伊絲瑪汗的遭遇,引發了蘿拉的感慨與好奇。原來蘿拉剛認識男友查克,才交往不久,兩人愛情卻出現了危機,出身豪門的查克,竟不顧蘿拉的感受,逕自返回了埃及。蘿拉在震驚難過之餘,決定隻身前往開羅,她想同時挽救愛情,並找到這位傳奇的「肚皮舞后」,向她拜師學藝…。蘿拉能順利挽回這初萌的愛情嗎?伊絲瑪汗又會點頭、傳授她超群的舞藝嗎?當蘿拉冒險闖進這個陌生的國度時,才發現所有一切,都遠超過了她的想像…。




更多消息可參考官方網站


http://blog.sina.com.tw/lolawants/


 


 


 


 





 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 


時間真的過的很快,去年七朵花的辛苦練習汗水還記憶猶新


印度籍專業評審Chita老師對七朵花的讚美尚猶言在耳


一晃眼,一年又這麼過去了


第二屆印度舞創意大賽在3/8要在民生社區中心再次開鑼


 


Candy才剛回到台灣


這次是來不及再帶你們美美上台去玩了


有興趣的同學可以先去觀摩


多看比賽及表演是精進自己了解優缺點的最佳途徑之ㄧ


有興趣證明自己能力的同學,現在就可以開始準備了


大爺老師會給妳們最大的支持喔~~~~


 


主辦單位:中華民國國際舞蹈總會


比賽時間:3/8 下午2:30


比賽地點:台北市民生社區活動中心


官方網站連結 : http://www.tdsf.org.tw/


 


Candy夢萍老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12